Метка: языки
-
Беларуская латинка: оставить букву Ł полякам
Я очень люблю беларуский язык. И очень люблю латинский алфавит. Потому мне не лень дублировать на беларуском все публикуемые здесь статьи. И именно латинкой. Однако это латинка не классическая, а тот её вариант, который некоторые презрительно именуют «транслит». И вот почему. Ранее уже неоднократно беларуская латинка становилась темой публикаций в данном блоге. Например, советую прочесть статью о правилах её чтения, где я как раз упомянул о единственном отличии двух…
-
Если вы не знали: русский язык — не российский
По теме статуса и положения русского языка в бывших республиках СССР сломано немало копий, и напряжение отнюдь не идет на спад. Однако не стоит ли ради прекращения кровопролития, порой буквального, пересмотреть само отношение к русскому языку? Несомненно, языковая политика современного европейского государства должна строиться на принципе не только защиты прав национального языка, но и уважения языков национальных меньшинств, а также популяризации углубленного изучения языков международных. Ведь знание языков, которыми…
-
Может ли английский язык спасти беларускую мову?
О необходимости популяризации утратившего за последнее столетие свои позиции беларуского языка говорится немало. Однако необходимо помнить, что язык — это не просто какая-то «национальная символика», а в первую очередь утилитарный инструмент передачи информации. Основную ценность в этом процессе имеет непосредственно сама информация, а не способ ее передачи. Но у беларуского языка в этом плане позиции слабые. Владение языком является ключом к информационному обмену, и различные языки имеют в этом плане…
-
Краткий ликбез: правила чтения беларуской латинки
В этом тексте я постараюсь максимально просто объяснить принципы чтения латинки — как «классической», так и ныне официально используемого «транслита», которым публикуются в том числе и беларуская версия моего блога. Ничего сложного в этом на самом деле нет. Начнём с согласных: из стандартного кириллического набора б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш выкидываем за ненадобностью ж, ч, ш —…
-
Пять преимуществ латинского алфавита для беларуского языка
Несомненно, кириллица — это столетия истории беларуской письменности и неотъемлемая часть культурного наследия Великого княжества Литовского. Но во все времена следование традициям учитывало и требования прогресса, а в данном случае у латинского алфавита есть целый ряд серьезных преимуществ. Идентичность Стоит понимать, что никакой уникальной «идентичности» в случае кириллицы нет — этот алфавит не был изобретен в ВкЛ или вообще каком-либо из русских государств, и не является наследием, присущим исключительно какому-либо…